+ info: San Telmo Museoa
Uno de los audiovisuales más complejos que hemos producido para el Museo San Telmo de Donostia-San Sebastián ha sido el dedicado a la evolución del caserío vasco. Complejo, por la dificultad de definir el concepto y por encontrar el formato más adecuado para el audiovisual.
La propuesta del Museo consistía en contar la evolución del caserío vasco en los últimos 150 años, desde una época en la que el caserío familiar era un referente muy importante en la economía y en la estructura de la sociedad vasca, hasta que fue perdiendo su poder de influencia frente a las villas y ciudades, y lentamente se transformó en un espacio dedicado a otros usos: turismo rural, segunda vivienda, empresa artesanal o de agricultura ecológica, sagardotegia (sidrería), restaurante, o bien fue dividido en varias viviendas, etc, etc.
Semejante volumen de información parecía imposible para resumir en un audiovisual de 5’ o 10’ que pudiera verse en una visita (por lo general breve y de pie) al museo. De esta forma, nos planteamos hacer algo que fuera en la dirección opuesta a la de un video explicativo tradicional.
Surgió entonces la idea de hacer un poema o un texto que resumiera de una forma poética y sensorial esa historia, y que la hiciera resonar en nuestra memoria como hizo José Hierro con su poema ‘La casa’.
Kirmen Uribe se encargó de esta ardua y complicada labor, canalizando el cúmulo de ideas en una narración personal, íntima y emotiva que, al mismo tiempo, aporta implícitamente abundante información sobre la historia de un caserío familiar.

Éste es el texto original en euskera:
Berriro igo nauzu ene mendira. Haurtzaroko bidea hartu eta iritsi naiz pago zaharrera. Aitonaren aitonak aldatu omen zuen adaska ezkondu zen egunean bertan eta arretaz zaindu zuen bizian, belar txarretatik askatuz, sendo hazi zedin. Bertsolaria ei zen aitonaren aitona eta bertsoak diktatu egiten zien semeei, bertso-paperak herririk herri saltzeko gero. Hil zenean andrea ere egun gutxira hil zen, penaz, baina pagoak bizirik dirau…

Versión en castellano (traducción de Kirmen Uribe):
Hoy he vuelto a subir a mi montaña. He tomado el camino de mi infancia y he llegado al viejo haya. Parece ser que fue el abuelo de mi abuelo quien plantó el retoño y lo cuidó mientras vivió. Lo limpiaba de zarzas y de malas hierbas, para que creciese fuerte. Parece ser que el abuelo de mi abuelo era bertsolari, dictaba los versos a sus hijos, para que luego los vendiesen en pliegos sueltos, cuando iban de plaza en plaza. Cuando murió, su mujer falleció a los pocos días, de pena, según cuentan. Pero el haya nunca murió…


A partir de este texto planteamos una puesta en escena que fusionaba elementos documentales y de ficción, y que se rodó en julio de 2011 en dos de los caseríos más antiguos y mejor conservados de Gipuzkoa: Aranburu y Aranburu Zahar, ambos situados en la zona de Aia. Desde aquí nuestro más sincero agradecimiento a sus propietarios (María Pilar, Paco, Mari Carmen y Jesús) por dejar entrar a un equipo de cine (con la fama que tienen) a lugares cuidados con tanto cariño.
En la producción intervinieron 26 actores/figurantes y más de 20 técnicos encabezados por Mikel Mendizabal, ayudante de dirección y hábil orquestador de todos los elementos, Luis M. Olmo, director de arte que realizó una documentación muy rigurosa sobre cada época, Juantxo Sardón, director de fotografía, y Iosu Txurruka, que desarrolló un sistema para acoplar una cámara Canon 7D a un steadicam. Queremos destacar muy especialmente a Pilar, Rita y Javier, del agroturismo Pagoederraga de Aia, que nos ayudaron con las localizaciones y la producción local.
‘Berriro igo nauzu’ (Hoy he vuelto a subir) se puede ver en el San Telmo Museoa de Donostia-San Sebastián desde el pasado mes de julio, y está teniendo una gran acogida por parte del público.

-
A giveaway69bop le gusta esto
-
morgancrea ha publicado esto